流し読みニュース > 記事 【中華芸能】『レッドクリフ』は“チービー”である(サーチナ・中国情報局)
この記事を、ひらがな解除する
【ちゅうかげいのう】『レッドクリフ』は“チービー”である(さーちな・ちゅうごくじょうほうきょく)

【中華芸能】『レッドクリフ』は“チービー”である(サーチナ・中国情報局

17日(木)2時2分



 10にちにこうかいとなったご宇森(ジョン・ウー)かんとくのえいが『レッドクリフ(げんだい:あかかべ)』が、ちゅうごくほんどでだいヒットのきざしをみせている。そんななか、インターネットユーザーのまでは、このさくひんのえいごタイトルがふさわしくないのでは?とのこえがあり、ぎろんがおきているという。

かんれんしゃしん:そのほかのくれ宇森(ジョン・ウー)にかんするしゃしん

 『レッドクリフ』は「さんごくし」のなかの「あかかべのたたかい」をモチーフにしたれきしたいさくで、ゆうめいはいゆうのはりあさえら(トニー・レオン)やきんじょうたけしらがしゅつえんしている。

 「Red Cliffというえいごタイトルはふさわしくない」といういけんは、「『あかかべのたたかい』というこゆうめいしがあるのだから、かんじのいみだけをとってえいやくしたのでは、あまりにもおそまつ」というもので、こうしゅちょうするひとびとは“ただしいタイトル”として、『あかかべ』のちゅうごくごでのはつおんをそのままアルファベットひょうきした『Chibi(チービー)』をおしている。

 ただ、「『Chibi』ではどんなさくひんがけんとうがつかない」としてきするこえも。「『さんごくし』のえいごほんやくばんでも「あかかべ」は「レッドクリフ」となっているから、これでいいのでは?」というかんがえかたで、せいさくしゃがわもどうようのけんかいのようだ。いずれにせよ、これだけわだいになるのは、せいさくしゃがわからすればよろこばしいことではないだろうか。(へんしゅうたんとう:おんだゆうき)

【かんれんきじ・じょうほう】
『レッドクリフ』ちゅうごくほんどでだいヒットのきざし(2008/07/16)
かいぞくばんをうて!『レッドクリフ』つきまつにDVDはつばい(2008/07/11)
しょくずあきらもみた!?えいが『レッドクリフ』しせんでせかいプレミア(2008/07/04)
しゃかい>げいのうじん(だんせい)>はりあさえら(トニー・レオン)-サーチナトピックス
しゃかい>げいのうじん(だんせい)>きんじょうたけし-サーチナトピックス

この記事を、ひらがな解除する